主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Regular Show - S02E14 - Muscle Woman


看到本集標題了嗎?對,你猜得沒錯。

18 則留言:

  1. 事實上擊掌鬼已經說過兩次話囉,一次是在S01E02中,與肌肉男擊掌時說的"Yeah!Uh!"。第二次是在S01E11中,瑞比闖進點心吧時說的"What are you?"。

    回覆刪除
  2. 他哭的時候樣子實在是有夠..........

    回覆刪除
  3. 這集好噁啊啊啊啊啊啊

    回覆刪除
  4. 老天他們兩個會做枯山水!!!!awesome!!!!

    回覆刪除
  5. 話說這個公園是不是每一集都要花一大筆錢去整修阿...

    回覆刪除
  6. 好不舒服的一集
    然後突然覺得擊掌鬼好萌的我怎麼了

    回覆刪除
  7. 肌肉女的技能讓我想到了 虐殺原型

    回覆刪除
  8. 我輸入密碼但不能看耶,是要安裝什麼嗎?

    回覆刪除
  9. 如果我是摩帝凱
    我早就砍了那女的!

    回覆刪除
  10. 香蕉怎麼了嗎?
    我第一次注意到擊掌鬼講話耶....(還講很多)

    回覆刪除
  11. Wish You were Here的海報!!!

    回覆刪除
  12. 遇到瑪格莉特就沒那麼厲害了 摩帝凱

    回覆刪除
  13. ''We're just fragile beings looking for someone to share something with.
    To laugh with. To love'' , Mordecai said.

    ''Someone who is fragile and vulnerable deep down.
    Someone who has feelings.
    I've been so upset since you left me, baby.
    You're the light of my life.
    The fire that burns in my heart.
    The one.
    Starla.
    Will you be my Muscle Woman?'' , Muscle Man said.

    ''This was the most disturbing day of my life'' , Rigby said.

    回覆刪除
  14. 中配剪掉喇舌那段實在太對了XDDD

    回覆刪除
  15. 摩帝凱才是本齣戲的潛力股
    在把妹上(除了瑪格麗特

    回覆刪除