主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站http://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Regular Show - S02E23 - A Bunch Of Baby Ducks


眼尖的觀眾可能已經認出來了,本集名稱出自S01E01 "The Power"中瑞比的台詞。
非常可愛的一集!!不過一樣有著超展開的優良傳統XD

密碼:1100

12 則留言:

  1. 噢、RS真的超棒、超可愛XDDD翻譯也很到位(附註更是貼心)!!

    看第一季時常覺得「喔喔、超展開來了」;到第二季雖然稍微麻痺,依然覺得有些超展開超乎想像XD!而且多了些溫情跟瑞比勝利的橋段,總覺得第一季的瑞比常常吃虧XDDDDD

    回覆刪除
  2. 快兩個星期沒有rs了,我天天守候。
    沒有看就好像覺得少了什麼,好想看到新的一集!!!

    回覆刪除
  3. 我看到鴨子合體我就覺得這實在是太...

    回覆刪除
  4. 我的點有點奇怪 XD .... 我看到摩帝凱在游泳池滑倒就笑了 XD
    好看 !!!! XD 三天就快看完全部了我之後該怎麼辦 XDDD
    thanks for sharing :P

    回覆刪除
  5. 摩帝凱你自己不也是鳥嗎...

    回覆刪除
  6. 那些鴨子真是又萌又爆笑

    回覆刪除
  7. "一點也不酷,各位。" XD

    回覆刪除
  8. 那些鴨子也太靠背了XDXD 橡皮鴨計畫

    回覆刪除
  9. 9:04瑞比用那男的頭去撞方向盤時
    我狂笑~~~~

    回覆刪除
  10. 我真的很不想吐槽
    但這實在是太...

    摩帝凱明明是鳥但卻不會飛?

    回覆刪除