主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站http://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Dilbert - S01E11 - Charity


整集的主軸都在討論"慈善"這件事。

雖然敘事手法一樣很靠北,不過某些方面真的是挺中肯的。

密碼:1337









==================註釋分隔線==================






註1:Reinvent the wheel,重新發明輪子,因為輪子早就被發明了,
所以再次發明了相同或類似的東西只是多此一舉、浪費時間。
這裡主要是用來和下一句的摩天輪做雙關笑話。

註2:Homeless Depot-惡搞美國知名的家具連鎖店Home Depot(家得寶)。

註3:親老闆的屁股(Kiss boss's ass)意指拍馬屁。

7 則留言:

  1. 殘暴之力 下一篇密碼會是2687嗎?

    回覆刪除
  2. 哈哈,殘暴之力XD

    其實1337來自Leet語言,

    請見:http://en.wikipedia.org/wiki/Leet

    回覆刪除
  3. 我的喵啊,真的是既靠北邊又很中肯...罪惡感的轉移

    和金錢流向真的是精闢...不知道有多少比例進了組織

    口袋變成活動費用,私人財產,軍火資金...只是剩下

    的部分捐款或是物品就算到了需要的人手上,他們也

    不一定會照我們的想法去使用...價值觀、負擔能力、

    節育、生活品質、政治鬥爭...一堆觀念不同吶(遠目

    回覆刪除
  4. 拜託,之前大地震捐給紅十字會的善款都可以戰翻天了XD

    回覆刪除
  5. >只是剩下的部分捐款或是物品就算到了需要的人手>上,他們也不一定會照我們的想法去使用...

    所以在街上行乞的我都給他們吃的/面包,雖然有些會在我轉身後就把面包掉棄

    回覆刪除
  6. 慈善
    當你做了,你會發現沒有真正幫助到。
    當你沒做,你又會被輿論與罪惡感淹沒。

    真是令人討厭的一環阿

    回覆刪除
  7. 我愛這集,講述了慈善的意義與盲點

    不過最後愛麗絲並沒有贏,呆伯特並沒有說不聲稱自己是有道德的人不能從事任何形式的慈善活動或是社會認同的一件好事

    回覆刪除