主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Ugly Americans - S01E07 - Kong of Queens


今天翻這篇的手感其實不太對,但是說不出個所以然來。
笑點很多的一集。









=================註釋分隔線=================








中間的電影片段尖叫畫面很明顯是向這張圖致敬,
但是我查了半天查不到原始作品典故和出處,有請強者代勞。

註1:"Just like daddy used to sever." 大概是想用sever(分割)玩serve(上菜)的諧音梗。

註2:吞恩本來是說"You complete me.",後來凹成"You completely"。

註3:"Blow on me"除了"幫我吹乾"之外,當然也能翻成"幫我吹喇叭"orz

感謝來自PTT的網友tf201770指出,
藍道要叫公車司機珊卓布拉克的梗是出自由珊卓布拉克演出的電影"捍衛戰警"XD

最近幾天的收入糟透了,我很擔心=_=;;;

46 則留言:

  1. Adventure Time 不符合大眾口味吧...

    如果Ugly American多翻譯一點

    應該會有更多人

    回覆刪除
  2. 這世界上還有很多比人氣重要的東西,那就是"愛"啊!(握拳流淚)

    回覆刪除
  3. 我已經按一輪廣告了(拭淚

    回覆刪除
  4. 那張該不會是惡搞以前的金剛(1933、1986版)的女主角吧XD

    回覆刪除
  5. 應該是,但是我找不到影片T_T

    回覆刪除
  6. Adventure Time 和 Ugly American都很棒啊XD
    可能是呆伯特笑點比較老的關係? (這動畫也有點年紀)

    回覆刪除
  7. 呆伯特不只笑點比較老,沒有進過職場很多笑點會看不懂,
    說得貼切一點,就像當兵前和當兵後看軍教片的感覺一樣orz

    回覆刪除
  8. 你翻的很好喔! 繼續 吧! 我超喜歡Ugly american 的!

    回覆刪除
  9. 好樣的!等待下一集(敲碗

    回覆刪除
  10. Ugly American是全部裡面最好看的,我每天都在期待,你應該要多翻這個。完全同意Sowhan說的Adventure Time不符合大眾口味,Ugly American比較多人看啦

    回覆刪除
  11. 廣各點了50次...
    希望能多翻譯UA 拜託了><!!

    回覆刪除
  12. 大大翻譯的卡通 我都喜歡看
    而且最期待UA!!!!!!!!

    回覆刪除
  13. 50次......很感謝您想幫助本網誌的好意,
    但是這種過度點擊是不會被google計算的,
    更甚者可能會因為異常點閱率被google檢查、封鎖或撤換廣告,
    我昨天的點閱率高到誇張,剛剛已經回報google那邊檢查了。
    你應該不可能一個人點了900多次吧?orz

    回覆刪除
  14. Adventure Time人氣應該不低吧? 這部自從看到瑪瑟琳出現後就完全愛上了... 對UA反到比較沒感覺,之前把UA給同學看他看到一半就覺得無聊就關掉了... 反倒是Adventure Time比較合他胃口XD

    回覆刪除
  15. 12:14背景出現Cthulhu XDDD

    回覆刪除
  16. AT... 真的某些"時候"相當適合看

    回覆刪除
  17. 哭哭看到八分半就停了ˊˋ

    回覆刪除
  18. 重讀看看吧?我這都沒問題。

    回覆刪除
  19. 怎麼不能看了@@

    影片不loading......

    回覆刪除
  20. 我可以看喔,試著換瀏覽器或重讀吧!

    回覆刪除
  21. 不管是AT、RS還是UA

    我都很愛說…

    只能說不同的口味,就會有不一樣的愛好者

    回覆刪除
  22. UA雖然好笑,可是對我而言太過火了,還是AE比角可愛,超有治癒感的XD 加油!我會多多點廣告的~~~

    回覆刪除
  23. 感恩感恩,但是記得廣告不要點過頭了XD

    回覆刪除
  24. 翻譯真辛苦您了
    期待下一步

    回覆刪除
  25. 12:34 從海裡出來的是克魯蘇
    20:38 那一段有點像是電影"watchman"的片頭,調子也很像
    http://www.youtube.com/watch?v=v34hQQz7GvY

    回覆刪除
  26. UA好看~! AT比較不合我胃口 XD

    回覆刪除
  27. AT跟UA都愛!!!
    廣告都有幫忙適量的點XD

    回覆刪除
  28. 我都會點廣告ㄟ
    每看一集的話
    這樣應該不算點過頭吧
    難道點過頭不好嗎?

    回覆刪除
  29. 每看一集點一次應該是還好

    不要在同一頁連點應該都無所謂XD

    回覆刪除
  30. 那應該是希區考克經典電影驚魂記的劇照吧?

    回覆刪除
  31. 這一集連結好像壞掉了,這兩個月來點了好幾次都沒成功打開過 :(

    回覆刪除
  32. 我開一次就成功了耶......?
    換個瀏覽器試試看吧?

    回覆刪除
  33. 我用了 chrome、firefox、ie 9、safari(on Mac)都一樣打不開,全部就這集沒看過,好難過 :S

    回覆刪除
  34. 16分20秒那裡是在惡搞現代啟示錄吧?
    超讃的!!

    回覆刪除
  35. 最後是Bob Dylan的The Times They are Achangin'!!
    在集會上像老兵的發言是指basket case.

    回覆刪除
  36. 看完小馬再看這個
    感覺完全不同世界啊....
    UA梗真的超多的 超棒
    感謝龍大的翻譯囉~~~

    在吃飯時看UA真的頗怪.....

    回覆刪除
  37. 00:33 inside voice 好像是指「室內的音量」吧
    美國的父母好像常會這樣用

    回覆刪除
  38. 那張圖好像是希區考克的某部片子

    回覆刪除
  39. 12分那個摩天輪 還有從海裡走出來的怪物 根本惡搞惡魔獵人的某段動畫 超像的

    回覆刪除