主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Adventure Time - S03E01B - Morituri Te Salutamus


標題:將死之人,我們向您敬禮。

裡面很多聽起來像是拉丁文的台詞,聽不太出來。

結尾會讓人起雞皮疙瘩。










======================註釋分隔線======================








註:此句原文典故來自凱撒大帝當年遇刺說的"Et tu, Brute?"(你也這樣對我嗎,布魯圖?)

23 則留言:

  1. 這集真是經典...結局非常的催淚・゚・゚(ノд`゚)!!
    *Finn的雙刀好帥啊!

    回覆刪除
  2. 為什麼到後面芬一直把左眼閉起來?

    回覆刪除
    回覆
    1. 因為前面被鬼鬥士揍了一拳的樣子

      刪除
  3. 角鬥士的名稱:Apirian, Priscus, Hyperion, Ferrus, Amazonia, Verus, Primo, Achillea, Tetraides, Triumphus, Rutuba and Romulus & Remus
    有些有典故的
    http://en.wikipedia.org/wiki/Priscus_%28gladiator%29 (Pricus/Verus)
    http://en.wikipedia.org/wiki/Amazons (Amazonia/Achillea)
    http://en.wikipedia.org/wiki/Romulus_and_Remus (Romulus/Remus)
    ...etc
    不過不是所有名字都有出現在影片中

    回覆刪除
  4. 拉丁文是
    Achillea:Non pugnent, flamma
    Finn:Eludere
    Achillea:Cum missione, my friend
    不過我不懂拉丁文XD,餵估狗只查到Eludere=至死方休(Play to the end)

    回覆刪除
  5. 傑克閉眼睛跳草裙舞的時候我真的分布出來他的耳朵跟眼睛=_=

    回覆刪除
  6. 好想聽傑克的整首歌喔X"D
    超可愛

    回覆刪除
  7. 第3句應該是說Achillea:Cum missione, my friend 這是我的使命,我的朋友

    回覆刪除
  8. 傑克說要挖熔岩...
    結果都再混~~~

    回覆刪除
  9. 01:15有邪惡蝸牛 真的有蝸牛耶

    回覆刪除
  10. 7:06這句是不是Marceline說過的話XDDDD

    回覆刪除
  11. 10:35背景音樂的Bass是下一集Marceline片頭的配樂耶><
    我聽到那個就想哭了QAQ

    回覆刪除
  12. 筆誤... 我忘了是Marceline的哪一集(哭 身為她的僕人竟然想不起來)

    回覆刪除
  13. 啊!!! 我知道了 是夢幻共演的What was missing><的片頭Bass

    回覆刪除
  14. 有限制手機不能觀看嗎?無法輸入密碼耶,哭哭:(

    回覆刪除
  15. Achillea:Non pugnent, flamma
    不要打了,火焰(也可以引伸為愛人)
    Finn:Eludere
    讓開
    Achillea:Cum missione, my friend
    再見了(或是原諒我),我的朋友

    現學現賣一下不是很精確(艸)

    回覆刪除