主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Ugly Americans - S01E11 - Hell for the Holidays


感覺有很多我翻不出來的隱藏梗,註釋比平常少很多。

爆點和笑點十足,不過這集充滿了血腥和獵奇的鏡頭。








==================註釋分隔線==================






註1:原文-I bet you give one hell of a toast. 沒辦法用中文解釋的笑點。

註2:指Jimmy Kimmel,墨西哥隊長就是出自他的節目。

註3:笑點在於明明是美式足球(football),他卻說成足球(soccer)。

16 則留言:

  1. 這集實在太獵奇了XDDD

    回覆刪除
  2. 機器人說Goddamn metalhead笑死我了XD
    感謝龍大辛苦翻譯UA阿~
    這是繼Metalocalypse後更喜歡的一部
    喔對了還有AT
    不過密碼似乎我用chrome不能打的說....

    回覆刪除
  3. 2.27 blight castle那間店
    實際上是bright castle精品店
    但是它改成blight(枯萎) castle!!

    回覆刪除
  4. 哈哈 這裡真不錯
    站主有考慮翻譯The life and times of Tim嗎??

    回覆刪除
  5. 以前我很在意人們把 Halloween (萬聖節前夕;萬聖夜) 說成是萬聖節,其實萬聖節是隔天的 All Saints' Day。

    不過後來想想,叫萬聖夜、萬聖節前夕反而聽不習慣 囧



    愛死你的 UA 了 :D

    回覆刪除
  6. 讚讚讚!希望下一集應該是明天~^__^

    回覆刪除
  7. 最後那個是David Bowie在Johnny Cash show嗎?!!

    回覆刪除
  8. Mark太酷啦!還在想他身體被扯成這樣結尾會怎麼讓他復活!

    回覆刪除
  9. 姚明 不穿衣服 沒關係XDD

    回覆刪除
  10. Sizemore可是MLB的大帥哥呀!尺寸超大!XD

    回覆刪除
  11. 吞恩送的花是外太空來的異形奇花耶 Little Shop of Horrors!
    Feed Me Seymour http://www.youtube.com/watch?v=L7SkrYF8lCU

    回覆刪除