很棒很感人的一集!當然少不了一貫的惡搞風,
不過我比較期待預告的萬聖節特輯XD
=======================註釋分隔線=======================
註1:"It's
just how I roll."-這裡的roll是口語的常見用法,意指"行事風格"。
在這裡,史奇便是用roll同時有滾球之意來玩雙關。(這便是我打球的方式!)
註2:backup
ball-反旋球。backup原本為"備份、備用物"之意,
班森藉此調侃自己有一堆糖球(gumball)。
註3:Kick
it up a notch-諺語,意指開始認真、把場子搞熱之意。
cupcake!!!!!萬聖節預告還真是一整個就歡樂
回覆刪除昨天在逛k島正好發現No.1271 的圖 大家應該認得出兩個吧...所以說小馬果然是世界潮流啊...(遠目
龍大...請你撥個空翻吧...
http://mykomica.org/boards/wei75631/komicartoon/pixmicat.php?res=616
好啦 其實也有小馬轉AT的版本 請見No.1272
http://mykomica.org/boards/wei75631/komicartoon/pixmicat.php?res=73
一場保齡球搞得像是場宇宙大決戰哩...好看!
回覆刪除我喜歡~
回覆刪除魔法元素戴巫師帽的好像Ugly Americans裡的藍能XDD
回覆刪除不知道在這裡問這個方不方便???
回覆刪除為什麼你知道很多口語的英文@@?
你有在國外待過還是學英文的方式不同勒???
除去小六時去美國玩過一個禮拜之外,沒有出過國。
回覆刪除我只是原文卡通和影集看得多了一點、西洋歌曲聽得雜了一點、
老外論壇逛得頻繁了一點而已XDDDDD
重點大概是我認為學英文是一件很好玩的事情=p
讚
回覆刪除3310出現, 朝聖..
回覆刪除請問一下 那個主播 說: holly cow 是什麼意思呢 謝謝
回覆刪除請問一下 那個主播 說: holly cow 是什麼意思呢 謝謝
回覆刪除3310是有陰謀啊...
回覆刪除我也想要靈魂球!
回覆刪除Magical Elements全都是熟悉的臉孔阿!!!!
回覆刪除除了星星眼人我忘了有沒有見過他.....
一分十二秒那應該是 for thousands of years
回覆刪除不是 four thousands of years
如果是四千年 應該就不會加 "of"
thousand後面也不會加s
Magical Elements 的 巫師是S01E01 "The Power" 跑去上廁所而被瑞比偷走電子琴的巫師,
回覆刪除星星眼人是S01E05 - "Free Cake" 青春之神的使者蓋瑞
天哪 我現在才發現SKIPS事RS唯一有五支手指的人
回覆刪除這集的Gary怎麼了哈哈。。。
回覆刪除