主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站http://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Adventure Time - S03E07A - From Bad to Worse


台詞不多,翻得相當輕鬆愉快。

密碼:9958

32 則留言:

  1. 感謝,為了這種五斗米的問題搞到沒心情翻譯實在令人沮喪。

    回覆刪除
  2. 龍爺
    大家都支持你
    惡搞漫畫是我的精神糧食啊

    回覆刪除
  3. 老鼠的造型是Corn Candy耶 XD

    回覆刪除
  4. 我這才發覺

    旁邊的表情居然用的是fFFFFFFFFFFFFFFuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

    XDDDDD

    回覆刪除
  5. 乾脆就碎碎唸到底
    [喜歡聽人家碎碎唸是病了還是M]

    回覆刪除
  6. 不就翻譯然後再把翻譯的敘述複製貼起來
    有圖有文

    回覆刪除
  7. 如果每篇都貼複製同一段文字可以嗎

    回覆刪除
  8. 我想偷吃步不要用比較好,老王的建議比較實際XD

    回覆刪除
  9. 這篇的最後感覺很像是"我是傳奇"的最後一幕XD

    回覆刪除
  10. 我們都支持你阿~龍哥~
    (捅GOOGLE兩刀

    回覆刪除
  11. 我注意到密碼~籠大可見很需要人救救你

    回覆刪除
  12. Finn在自己身上到解藥然後給殭屍咬的那一幕有點像血世紀的結尾耶

    回覆刪除
  13. 老實說,看龍大翻譯卡通的註釋是我很大的樂趣之一

    回覆刪除
  14. 如果把漫畫原文保留,然後在每篇漫畫下面加上翻譯

    這樣行不行的通?

    回覆刪除
  15. 看完卡通後只覺得

    仔細想想這頒獎這也是理.....(略

    回覆刪除
  16. 人類男孩芬.....請你閃一邊去XDDDDDD

    回覆刪除
  17. AHAHAHAHAHA ROFL
    oh god~~i nearly fell off the chair laughing my head off XD
    this is such a frikin retarded but hilarious cartoon HAHAHA

    but why is that rainbow dragon lady thing korean
    LOL~~~need help translating the korean? XDD

    回覆刪除
  18. Noooo she's not dragon she's a rainicorn XD

    Nah korean is fine, I guess the animation team didn't feel like we the viewers need to understand what she's talking about anyway LOL

    回覆刪除
  19. 你的翻譯好厲害喔~我想請問你~我有一個是美國網站的漫畫我可以情你翻譯嗎?拜託你
    名子是grim tales

    http://tw.babelfish.yahoo.com/translate_url?doit=done&tt=url&trurl=http%3A%2F%2Fwww.grim.snafu-comics.com%2F&lp=en_zt&.intl=tw&fr=yfp

    回覆刪除
  20. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  21. 不好意思龍大

    我一直有看你的at

    我有一個英文作業是要配音

    可否借用你這卡通的翻譯

    謝謝~

    (還有 我找原版的是完全沒有字幕..

    請問有有英文的字幕嗎?

    這是我信箱
    qweasdzxc469@yahoo.com.tw

    回覆刪除
  22. 怎麼每次披著恐怖片皮的AT都讓我笑到快翻桌呢?= =

    回覆刪除
  23. 7:30Lady說英文的Jack耶~~~
    第一次聽到她說英文XDDD

    回覆刪除
  24. 話說糖果殭屍不是只會想吃糖嗎? 怎麼會想要咬芬和老皮!XD

    回覆刪除
  25. 我在想惡靈勢力有那麼多特感是不是也因為大家亂試解藥。

    回覆刪除
  26. 泡泡糖的實驗室有骨頭
    平常到底是在做啥實驗(抖

    回覆刪除
  27. lady:(看著殭屍jake)不,他愛我!(開門)
    lady:(jake為咬她而道歉)我喜歡你咬我呀(抱)

    嗯,我想製作單位不想讓大家聽懂lady的韓文也是有原因的 哈哈哈哈

    回覆刪除