主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Adventure Time - S03E11B - Paper Pete


House和Wilson根本是腐女眼中的極品......第二季能開小花的地方多到靠北。

vvvvvvvvvv

23 則留言:

  1. 看到AT一定要來推一下!!!
    我的最愛呀~~~~

    回覆刪除
  2. 龍大現在翻動畫很少加上註釋了~~

    回覆刪除
  3. 我也不知道,自從醜美翻完之後AT和RS並沒有特別需要加註的梗。

    回覆刪除
  4. 不,我不會翻House。很熱門+中文DVD非常好租到,我翻他沒意義。
    不過看了兩季House之後,翻譯真的是錯一堆......
    光是整個第一季,我保證能挑出200的翻譯錯誤。真的。

    回覆刪除
  5. 辛苦了w
    原本還以為今天會發一些裱SOPA法案的漫畫XD

    回覆刪除
  6. 龍大的翻譯技巧出神入化 我還蠻喜歡的
    請問你能不能翻譯那個“阿甘妙世界”(CN有 好像叫the world of gumball) 蠻好笑的

    回覆刪除
  7. 不知是不是大陸翻譯的,AIRWAY氣管可以翻譯成航空公司,到後來我都看英文版在查不懂的病名XD。那是S01E21的three stories裡面的。

    回覆刪除
  8. 哈哈龍大~第二季的腐只算小意思,之後還....!(就不爆雷了)我超喜歡AT的,我都睡前看因為超治癒=V=,第一次流言竟然是被House吊上來!!!!!!!!!!

    回覆刪除
  9. 請問一下龍大什麼是Friend Zone ?

    回覆刪除
  10. TO 啥?
    阿甘妙世界台灣翻的已經夠棒了,我覺得不需要再勞駕龍大了= =+
    這部出中配DVD我一定全收!

    回覆刪除
  11. 每次看龍大翻的AT真的是最快樂的時光
    附上AT鈴聲喜歡的人可以下喔
    http://www.i6lan.com/ipmusic/index.asp?wd=Adventure%20time

    回覆刪除
  12. 這集芬的作畫 好像變圓圓肥肥的

    回覆刪除
  13. 那玩意還有總統啊=口=|||

    還有,芬在最後一段的機動力真是太強大了!飛簷走壁哩!



    ...你已經腐了。

    回覆刪除
  14. 超愛龍大翻譯的美式動畫w
    AT好棒哦哦哦wwww(欸

    不知龍大是否有要翻譯這部有點年代的動畫→Tutenstein

    不理我也沒關係QDQ (???

    回覆刪除
  15. 這篇也很有趣XD我很想看jack和彩虹美眉生出的小孩耶XD呵呵呵
    PS.最近finn好像很喜歡脫衣服.AT也很常出現裸體的場景XD

    回覆刪除
  16. 龍大,8:31的地方芬是說眨眼(winking)而不是說話吧?

    回覆刪除