主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Dilbert - S02E10 - The Assistant


這集為什麼可以這麼好笑XDDDDDDD




註:原句為諺語A watched pot never boils-被人盯著看的水壺燒不開,心急水不沸。
意指凡事要有耐心,按部就班,別貪圖速度,以免欲速則不達。

7 則留言:

  1. 感謝龍大一直熱情的翻譯,
    這卡通第一次看就愛上了!

    題外:還剩七集就完結了,
    龍大會翻它DVD的Extra嗎?

    回覆刪除
  2. 密碼是馬丁路德金恩發表「我有一個夢」的年份,是因為紀念日的關係嗎?

    回覆刪除
  3. 狗伯特得吐槽實在中肯得好笑XDDDDDDDDDDDD

    回覆刪除
  4. 第一次覺得dogbert好可愛啊!!!

    回覆刪除