主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Adventure Time - S04E06 - Daddy's Little Monster


說好的下半集來囉~~~!
今晚暗黑又維修哭哭!Q_Q
對了,各位不用擔心,我有用驗證器XD










=======================註釋分隔線=======================








註:Bad blood-意指兩人之間的敵意、緊張氣氛。
Bury the Hatchet-埋起手斧,意指停戰、談和,典故出自印地安人部族間談和時的傳統。

36 則留言:

  1. 請問龍大翻譯是用聽的還是網路上有台詞再翻譯的?:)

    回覆刪除
  2. 頭香!!龍大你最棒^_^沒想到瑪瑟琳爸爸喜歡芬(^o^)

    回覆刪除
  3. 其實這集是拜見岳父...(喂)
    話說惡魔權力轉移的設定,再醜美之前也有出現過
    不知道是不是都有類似的傳統
    不過變成大老二魔,跟醜美的蛇的驚悚度
    可以說是有過之而不及阿。

    回覆刪除
  4. 瑪瑟琳的爸爸其實也蠻可愛的

    回覆刪除
  5. 既然岳父有好感
    那接下來就......

    不過那首饒舌歌也太扯...
    為什麼這種歌詞可以煽動人革命......

    回覆刪除
  6. @Adam Yang AT我全都是用聽的......

    回覆刪除
  7. 岳父認同了,可以嫁了XD

    回覆刪除
  8. 為什麼傑克說那句"老兄!認真的?"有點耳熟.....

    回覆刪除
  9. 身邊剛好有一串香蕉..昨天剛買的....

    回覆刪除
  10. 天下的父母都是一樣的阿ww

    回覆刪除
  11. 看最後的FINN…
    下集的FINN\該不會發燒送療養吧= =..
    畢竟他只是人類,那項鍊對他來說太剌激了-////-(?)
    然後就是jack特集XD?

    回覆刪除
  12. 個人覺得,芬這個能召喚異界傳送門的能力真的是威爆了XDDDDD
    Maloso Vobis Com Et Cum Spiritum !

    回覆刪除
  13. 唉呀...看來芬過了岳父那關了...
    就看瑪瑟琳什麼時候要娶芬囉XD
    惡魔真的很盲從..那首政治繞舌我實在聽不懂..

    回覆刪除
  14. 其實瑪爸在現實生活中
    相當於人類的黑道老大吧XDDD
    人人怕他
    但超愛自己女兒
    又有希望女兒接手家業的矛盾

    回覆刪除
  15. 老爸被揭穿陰謀時還裝可愛傻笑真是超可愛的XDDDDDDD

    回覆刪除
  16. 為啥不想混一起呢? 最後一句理解不能

    回覆刪除
  17. 女皇的傲嬌剛剛好,不像某些動漫腳色傲嬌過頭了,反而讓人反胃。

    回覆刪除
  18. 318至428後再看一次十分有感覺!好首政治饒舌歌!

    回覆刪除
  19. 傑克有半集都拿著香蕉,要是我就不敢了XDD 當然直接吃啊ヽ(Q∀Q )ノ

    回覆刪除
  20. 瑪瑟琳 被抱出來那段 也太像魔法公主了吧

    回覆刪除