主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Adventure Time - S04E21 - Who Would Win


耶!終於追回美方的最新進度囉!
今天早早就結束翻譯工程了,
肚子也康復了,實在是美好的一天啊 :D











=======================註釋分隔線=======================








註1-傑克在此用了Turn up the juice一詞。
Juice除了果汁之外,亦可指電流(如上集AT檸檬公爵的用法),以及精力。
Turn up the juice一詞指拿出本事認真對待,
而芬則是用了果汁的雙關說"那我就把它全部喝掉"!

註2-芬:”I'm really gonna wipe you now, bro.”
Wipe在口頭上可指狠打、痛扁對方一頓,但原意是指擦拭,
所以傑克才會把屁股變大......你懂的XD



傑克把運動褲(Sweatpants)說成放棄人生褲(Give-up-on-life pants)真是太靠北了XD
我本來想翻成宅男褲的,不過想想還是算了吧XD
因為運動褲是很休閒的褲子,
傑克的意思應該是認為除了運動和休閒場合之外不該穿這種褲子出去見人,
不然你根本是不在乎自己的人生......有這麼嚴重嗎XD


32 則留言:

  1. 今天好早!!先推再看!

    回覆刪除
  2. 這集徹底見識到JACK的強度...

    回覆刪除
  3. 打架的喬段太可愛了 XD

    回覆刪除
  4. 感覺這一集是兩人被扁得最慘的一集

    回覆刪除
  5. 太好了 我不是唯一一個把金蘋果想成...的人(安心
    恭喜康復啊龍大www

    回覆刪除
  6. 好色龍大大太神速了喔喔喔喔喔喔喔喔(撒花+感謝

    回覆刪除
  7. 觀音媽咧金蘋果XDDDD
    JACK那招連環踢還不錯喔~

    回覆刪除
  8. 兩個合作才是最強的!!!!!

    回覆刪除
  9. 騙人!金色蘋果明明就是....

    回覆刪除
  10. 太好了龍大
    身體不舒服的時候就把翻譯擱在一旁吧
    不然我們粉絲們會心痛啊...QQ and feel guilty

    回覆刪除
  11. 龍大
    你有翻譯S3E19級嗎?
    冰霸王的故事那級 我很想看

    回覆刪除
  12. 既然他翻到第四季,怎麼會沒翻第三季?= =

    回覆刪除
  13. 龍大知道AT播放順序有調過嗎ˊˇˋ

    回覆刪除
  14. 內臟發炎會腫大.等他們消了之後你的肚子就會消了XD
    應該吧...

    回覆刪除
  15. 傑克真的是太萬能了...

    話說那隻火車頭讓我想到OnePiece的鉄壁のパール

    回覆刪除
  16. 期待下集,似乎FP會再次現身

    回覆刪除
  17. 兩顆蘋果 本人想歪了!!!!!!!!!!!!!

    回覆刪除
  18. 金蘋果wwwwww根本不是屁股!!!((咦?

    回覆刪除
  19. jake根本沒資格說阿.......
    他沒穿衣服

    回覆刪除