主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Dan Vs. S02E08 - Gym


這一集的阿丹槓上誰是發生了什麼事?!
這劇情的違和感超級重啊啊啊!!!

這劇情實在是太科幻、
太天馬行空、太出乎人意料了......
並不是說不好看啦,事實上好看到爆了,
只是總覺得哪裡不太對勁啊XD

今天更改了一下翻譯作業流程,
發現效率挺好的,之後翻其他影片時也如法炮製試試。
不過今天很吐血,一句話聽了五分鐘聽不太懂,
結果校稿時播過去突然一次就聽懂了orz












===========================閒聊分隔線===========================














雖然重訓完痠痛是常態,不過能躺在地板上整整兩天也太扯了吧XDDD
卡通中提到的"泵感"就是重訓完後肌肉充血、讓你覺得自己已經變強壯的那種感覺。

阿丹的牙齒到底用是什麼做的?!
然後機器阿丹的台詞也太驚悚了吧......



"丹一直嚷著你被強灌蛋白補品..." OH GOD WHY

1 則留言: