主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站http://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] 無懼勇士 Bravest Warriors - S01E01~03


這是從去年開始就有網友叫我翻譯的動畫,
由Adventure Time的製作人製作,
可以看成是科幻版的Adventure Time!

今天一口氣直接放上三部。
由於一集內容都只有大約短短的五分鐘,
我應該會在一個月內就直接翻到最新進度去吧。

畫風和奇異的劇情走向都很像AT,
不過總感覺這個卡通是鎖定在稍微高一點的年齡層XD



第一集:Time Slime (時間黏液)
密碼:7534







第二集:Emotion Lord (情緒之王)
密碼:0528




第三集:Butter Lettuce (奶油萵苣)
密碼:7502









手機專用連結:


S01E01:http://vlog.xuite.net/play/a2ZkNVRFLTY3NTExOTIuZmx2?html5=1

S01E02:http://vlog.xuite.net/play/SXg1ZE5RLTY3NTExOTQuZmx2?html5=1

S01E03:http://vlog.xuite.net/play/bTY5a1Z5LTY3NTExOTMuZmx2?html5=1








==========================註釋分隔線==========================











1. 奈米蛋蛋:原文是Nano nads。nads是睪丸的俚語,
就因為存在著兩顆、沒調整好又會使小皮脾氣暴躁來看,我的理解應該是沒有錯XD

2. 幻象廁所:原文為Holo john。大寫的John是人名"約翰",小寫 john則指馬桶。


0 意見:

張貼留言