主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站http://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] 超級監獄Superjail! - S02E10 - Vacation


超級監獄第二季最後一集!
張力十足又爆笑滿點的一話!

這一集感覺滿接近第一季時的風格,超讚。
就不多說了,這樣才有爆點。

明天要去高雄參加小馬聚會,所以會讓網誌自動發佈明天的更新,
臉書粉絲團就無法貼文了(智障型手機的悲哀),請各位直接過來看吧~

然後要特地推廣一下巴哈姆特的<達人專欄>作者狐耳喵的小屋~(點左方連結或圖進入)





















他常常訪談知名部落客和漫畫家等,花費心思整理成圖文並茂的文章,值得一看!
而他的最新作就是對敝龍的訪談啦~XD
(http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1962501)
在長達三小時的訪談中東拉西扯了一大堆,
還很不自量力地發表了一些未來展望和大環境的看法,實在很抱歉!
希望大家看了喜歡:p

警告:本卡通包含大量血腥及暴力行為,有許多可能令某些人不適的畫面,
請斟酌自己的身心狀況後再觀賞。

密碼:8420









手機專用連結:http://vlog.xuite.net/play/SlRvZE8xLTY3MzQxNDkuZmx2?html5=1









===========================閒聊分隔線===========================











結尾這吊人胃口也吊得太超過!
別擔心,第三季的片源我早就有了,下週就會趕快補上後續的啦~

本日自己最滿意的翻譯:"說好的香菸咧?"    "大夥可以回家啦!"

23 則留言:

  1. 千萬別把翻譯當正業,會餓死

    回覆刪除
  2. 醫生的那句"哭哭喔"超貼切LOL

    回覆刪除
  3. 阿阿阿!!!下禮拜快來啊!(奔跑)

    回覆刪除
  4. 真的有香菸島耶~~
    吃我ㄉ香菸拉(丟)

    回覆刪除
  5. 這應該是監獄機器出場最少的一次吧

    回覆刪除
  6. 還真的有香菸島呀= =

    監獄機器人衝呀~~~

    回覆刪除
  7. 你怎麼可以在訪談中談到我!我我我才沒有高興呢!(搥搥

    回覆刪除
  8. 好厲害
    龍大有專訪了!

    回覆刪除
  9. 我也想要馬聚QAQ(高雄人)

    回覆刪除
  10. 究極監獄在他們渡假的時候搶佔了?

    回覆刪除
  11. 痾...龍大知道片尾曲後面還有一小段adult swim留的字嗎?

    是沒翻譯到還是....?

    回覆刪除
  12. 艾莉絲的鬍子....www
    ....

    下一季就要期待超級巨砲了www

    回覆刪除
  13. 力王:大家可以回家了!
    大大翻譯的真不錯XD.讓人看了字幕很有感覺!

    回覆刪除
  14. 看完狐耳喵的訪談"節目"
    更認識龍大了wwww

    回覆刪除
  15. 我自己翻譯文章欠缺的就是整合能力,英文看得懂意思,卻很難用中文來表達,最後一段翻譯出來大概是這樣:
    有沒有在鹽湖城的人可以為我們滑雪?
    由於目前尚有100英吋未融化的雪層,所以Snowbasin(美西最大滑雪場之一,位在鹽湖城)這禮拜重新開放了
    算了,別介意那回事…XXX 六月(這裡不懂)
    我們大概是太忙了,所以需要藉由在引擎蓋上烤漢堡,然後將漢堡黏在另一台引擎蓋上來享受地球暖化

    回覆刪除