主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Regular Show - S06E21 - 玩家不死


摩帝凱和瑞比找出了童年時的舊主機,
並且全破了小時候完全打不贏的電玩!
然而兩人並不知道,這只是一連串事件的開端......




















這一集埋藏了大量的電玩梗,
實在是有趣的一集啊。
只是上一集帥氣無比的班森,
在這集又變回機車老闆了XD







===========================註釋分隔線===========================



















那台主機完全是在暗指Atari 2600。

傳奇遊戲設計師莫瑞.摩多(Maury Moto)的名字
來自森本茂樹(Shigeki Morimoto),神奇寶貝的製作者及程式設計師。
另外遊戲結束時製作群名單內的每個名字都有典故。














由上而下每個名字依序是指:
Peter Molyneux,《神鬼寓言》(Fable)系列作者。
John Carmack,《毀滅戰士》、《雷神之鎚》和《德軍總部3D》的首席程式設計師。
Robyn Miller和Rand Miller,Cyan Worlds公司創立者,《迷霧之島》的作者。
Terry Cavanagh,《VVVVVV》和《Super Hexagon》的作者。
Phil Fish,《FEZ》的作者。
Hideo Kojima(小島秀夫),《潛龍諜影》系列作者。

此集原文標題"Gamers Never Say Die"改自
知名老電影《七寶奇謀》( The Goonies)中的知名台詞"Goonies Never Say Die!"

這部電影後來也有被改編成NES遊戲,火紅一時。
卡通中也有許多場景在向電影致敬。

另外不知是否為巧合,遊戲內藏寶圖的配色和風格
都很像某個嚇過不少人的迷宮遊戲-_-;


16 則留言:

  1. 舊商場讓我想到The last of us

    回覆刪除
  2. 好多回憶...(吹卡夾
    隱形磚和強化道具...(看向Mario

    後面有ZELDA的感覺...好看!(看向能打穿牆壁的傲驕班森

    回覆刪除
  3. 班森太可愛了啦!!!!!!!!!!!!!!!!!

    回覆刪除
  4. 回覆
    1. 第五季都還沒開播
      他哪來可以翻譯的

      刪除
  5. Mm的帽子讓我想起萬能麥斯

    回覆刪除
  6. 想起某年的新聞,任天堂說吹卡帶只會造成傷害,沒有任何效用...
    超震驚的!

    回覆刪除
  7. 班森臉紅太可愛了吧XDDD 被萌到啦

    回覆刪除
  8. 靠我在上班 他一吹卡帶 我差點笑出來

    回覆刪除