主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站http://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Adventure Time - S07E04 - Mama Said


芬和傑克要為噢噢噢國王出任務,
尋找根本不知道是否存在的飛天蘑菇,
他們有辦法完成這個蠢任務嗎?




















很久沒用這句話形容AT了,但是......我到底看了三洨?!

這一集到底是想表達什麼啦XD
各種蘑菇冷笑話和狗屎爛蛋啊!
製作組做這一集時是腦袋被打到喔?

密碼:8457



手機連結:http://vlog.xuite.net/play/Und3ck5tLTI0ODYzNzIwLmZsdg==










===========================閒聊分隔線===========================










噢噢噢國王的蟾蜍板凳(Toadstool)爛梗就算了,

芬把誤會(Misunderstanding)的開頭改成蘑菇(Mushroom)的開頭,
說成蘑菇誤會(Mush-understanding)。

傑克說運動家精神(Sportsmanship )時故意說成孢子精神(Spores-manship)......

我說你們是被蘑菇版本的SANS上身是不是啊。

然後最後那首歌的意義在哪啊!
本集的名稱也和內容完全沾不上關係啊!

呼,明天馬拉松就告一段落了,不過再過十天又有一串馬拉松......靠。

28 則留言:

  1. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  2. 突然好想吃ㄧ串烤香菇喔!

    回覆刪除
  3. 我到底看了三小?
    看到香蕉衛兵撞國王下樓梯,還以為他死了
    拜託~來人砍了那國王好嗎?頭一次看到比糖果人還蠢的傢伙
    蠢就算了,嘲諷度還這麼高...

    回覆刪除
  4. 女巨人和觸手蘑菇
    我看的動畫夠多,所以知道接下來會發生什麼事
    ...竟然違背了我的期待
    製作組這集你他媽的嗑了什麼藥?

    回覆刪除
  5. 02:48 天啊傑克你的臉...

    回覆刪除
  6. 該不會芬的第三任是坎揚吧
    還有芬他們竟然被開除了
    糖果王國滅定了

    回覆刪除
  7. 看起來真是不大妙啊www
    http://i.imgur.com/kugfZHp.png

    回覆刪除
  8. 哈哈哈製作嗑藥喔😂😂😂😂😂😂

    回覆刪除
  9. 麥根沙土!!好厲害的翻譯啊龍大XD

    回覆刪除
  10. 4:44的蘑菇 和後面壞掉的高速公路 讓人不禁又想起背景故事 Mushroom War
    但這沉重的話題跟今天這麼無俚頭的劇情是在不搭嘎阿XD

    回覆刪除
    回覆
    1. 覺得高速公路有呼應蘑菇戰爭+1 XDD

      刪除
  11. 香蕉衛兵跳的舞真是☆FABULOUS☆

    回覆刪除
  12. 窩到底看了三小...
    為什麼會麼詭異好笑

    回覆刪除
  13. 這集的編劇可能嗑了太多mushroom。

    ㄟ...我指的是英文裡的另一種蘑菇。

    回覆刪除
  14. 這集的編劇可能嗑了太多mushroom。

    ㄟ...我指的是英文裡的另一種蘑菇。

    回覆刪除
  15. 2:47 ..........我好罪惡...只有我看到嗎???

    回覆刪除
  16. ...三小

    這聖水是聖鞭吧...Vampire Ki...

    回覆刪除
  17. Sans對芬:像你這樣的小孩呢,應該要被地獄之火焚燒!!

    回覆刪除
  18. 這是什麼結尾…
    整集雖然看不懂在幹嘛,但至少有一個主題:蘑菇。
    話說阿寶跟老皮被FIRE了,難怪糖果王國會被滅亡(檸檬希望)。該有的(英雄、管理者、發明家、防禦人士)都沒了,離滅亡不遠。

    回覆刪除