我的天啊 好不容易有機會搶頭香 QQ
我是鹿~
你好啊
你屎底能ㄦˊ
我超好奇這集在卡通頻道撥出的話要怎麼處裡,基於他們原本說的話就已經配音成中文了...
改變英文XD
平常臺灣CN翻的已經....這集給他們翻,我看會GG
完全同意,所以我寧願慢慢等龍大的翻譯,真的只能說cn有錢買版權卻沒錢搞好翻譯
改台語或是韓語啊XD
可能改成廣東話吧
台語或廣東話有可能欸~~~不過他們本來就有在說一些台語
像AT的彩虹小姐就是改成台語,我想可能改為台語
其實小孩立場看cn很幸福,中文也比較貼近小孩生活吧。雖然年紀夠大網路用的夠多才有幸看到龍大翻譯,但要是還根本不被准許用電腦或英文不夠好的人還是最多透過cn才能知道美式卡通的美好。個人很喜歡肌肉男的我老媽笑話被翻成我阿罵,好笑的程度很相近啊XD
作者已經移除這則留言。
那樓上覺得,如果台灣像龍大這樣認真翻譯完再撥出會不會比較好呢? 台灣亂翻到有些部分已經失去原意了
勒布朗...我笑了XD
最後看到瑞比在那邊I pass的時候我對這個白癡也是愛到氣到跟勒布朗一樣阿拉拉拉XDDD哈哈哈哈太可愛啦好不RS
英文名字那段我也笑了(≧∇≦)
瑞比的"太好了"萌到我了>///<
瑞比講「太好了!」好可愛阿XD
「太好了!」有夠可愛!!!
那聲音也太可愛啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
我國中的時候在大陸的外國語學校讀書,超寫實的。
小學生真會吹 我1歲就上哈佛了
恩恩! 前面兩個學分這麼怪一定是因為第三個學分整個大無理頭哈哈哈!!! 好期待艾波在solo的時候 09:26那個側面轉過來好帥好煞阿////被煞到
明明在中國可是「雞翼王國」卻是繁體字
或許是香港
菜單仍然是簡體字,所以製作時沒有留意到
中華民國光復大陸了吧
這集很像是“辛普森家庭”的風格
順便一提,1.班森也太有錢了,從雲南到北京都跑遍了2.來台灣版如何xd
大大 可以請你翻譯the boondocks(鄉下人)這部動畫嗎?美國黑鬼成人卡通 一共四季55集都找不到有人翻譯這部作品
瑞比簡直是某種傳染病的帶源者...=w=
整班都瑞比化了
瑞比講的「太好了!」這聲音讓我想到一號小孩的配音員!
只有我注意到學校有些地方寫著片假名的日文嗎XDD
我的天啊 好不容易有機會搶頭香 QQ
回覆刪除我是鹿~
回覆刪除你好啊
刪除你屎底能ㄦˊ
刪除我超好奇這集在卡通頻道撥出的話要怎麼處裡,基於他們原本說的話就已經配音成中文了...
回覆刪除改變英文XD
刪除平常臺灣CN翻的已經....這集給他們翻,我看會GG
刪除完全同意,所以我寧願慢慢等龍大的翻譯,真的只能說cn有錢買版權卻沒錢搞好翻譯
刪除改台語或是韓語啊XD
刪除可能改成廣東話吧
刪除台語或廣東話有可能欸~~~
刪除不過他們本來就有在說一些台語
像AT的彩虹小姐就是改成台語,我想可能改為台語
刪除其實小孩立場看cn很幸福,中文也比較貼近小孩生活吧。雖然年紀夠大網路用的夠多才有幸看到龍大翻譯,但要是還根本不被准許用電腦或英文不夠好的人還是最多透過cn才能知道美式卡通的美好。個人很喜歡肌肉男的我老媽笑話被翻成我阿罵,好笑的程度很相近啊XD
刪除作者已經移除這則留言。
刪除那樓上覺得,如果台灣像龍大這樣認真翻譯完再撥出會不會比較好呢? 台灣亂翻到有些部分已經失去原意了
刪除勒布朗...我笑了XD
回覆刪除最後看到瑞比在那邊I pass
刪除的時候我對這個白癡也是愛到氣到跟勒布朗一樣阿拉拉拉XDDD
哈哈哈哈太可愛啦好不RS
英文名字那段我也笑了(≧∇≦)
刪除瑞比的"太好了"萌到我了>///<
回覆刪除瑞比講「太好了!」好可愛阿XD
回覆刪除「太好了!」有夠可愛!!!
回覆刪除那聲音也太可愛啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
刪除我國中的時候在大陸的外國語學校讀書,超寫實的。
回覆刪除小學生真會吹 我1歲就上哈佛了
刪除恩恩! 前面兩個學分這麼怪
回覆刪除一定是因為第三個學分整個大無理頭哈哈哈!!! 好期待
艾波在solo的時候 09:26那個側面轉過來好帥好煞阿////被煞到
明明在中國可是「雞翼王國」卻是繁體字
回覆刪除或許是香港
刪除菜單仍然是簡體字,所以製作時沒有留意到
刪除中華民國光復大陸了吧
刪除這集很像是“辛普森家庭”的風格
回覆刪除順便一提,
回覆刪除1.班森也太有錢了,從雲南到北京都跑遍了
2.來台灣版如何xd
大大 可以請你翻譯the boondocks(鄉下人)這部動畫嗎?
回覆刪除美國黑鬼成人卡通 一共四季55集
都找不到有人翻譯這部作品
瑞比簡直是某種傳染病的帶源者...=w=
回覆刪除整班都瑞比化了
刪除瑞比講的「太好了!」這聲音讓我想到一號小孩的配音員!
回覆刪除只有我注意到學校有些地方寫著片假名的日文嗎XDD
回覆刪除