主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站http://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Regular Show - S08E16:New Beds


摩帝凱一行人驚險逃離了壞蛋們的追捕,
但是他們很快就會發現自己需要擔心的,
並不只有虎視眈眈的賞金獵人......




















這一集超好笑,惡搞某間連鎖店惡搞得太徹底XDDDDD

密碼:4558



手機連結:http://vlog.xuite.net/play/MWJ3dFJoLTI5MzUyNzUzLmZsdg==









============================閒聊分隔線============================









衣櫥叫他們快逃時所說的「Now fly. Fly, you fools!」(快逃,傻蛋!)
是甘道夫即將和炎魔一起掉下懸崖之前對佛羅多一行人說的台詞。

我突然好想吃瑞典肉丸。

不用說,我愛死瑞比的那句台詞了。

19 則留言:

  1. 我還以為那個獵人被關進有覆進系統跟椅子的櫃子裡會發生其他事勒…( ゚∀ ゚ )

    回覆刪除
  2. 我還以為女友不見那個會是一個伏筆咧

    回覆刪除
  3. 只有我注意到獎金獵人的胸部嗎...?

    回覆刪除
    回覆
    1. 原來不只我,我還以為是梗ㄟ

      刪除
    2. 我也一直注意 但始終看不出個所以然

      刪除
    3. 甚麼意思? 是說其實他是女生然後面具是變聲器嗎?

      刪除
    4. 其實聲音聽得出是女的耶

      刪除
  4. 肉丸好吃~

    每一段時間就會去IKEA逛逛然後吃飯_( :3」∠)_
    啥?你說他是家具店?

    不是餐廳兼迷宮嗎(X)

    回覆刪除
  5. 賞金獵人讓我想到OW的小美

    回覆刪除
  6. 我覺得獵人有點像那個斷手會修電腦的那個人,和史奇是朋友的那個。
    還有買帆布床是正確的,好拼裝。😂😂

    回覆刪除
  7. 結果重點是床XDXDXD

    床上找點刺激是唄...

    回覆刪除