主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Regular Show - S08E27:Meet the Seer


公園的一行人帶著負傷的帕布前往尼爾森星球,
準備去見號稱無所不知的先知。
先知是否能提供有利情報,幫他們拯救宇宙?




















這一集很沈重,太沈重了。
不是AT那種沈重......各位看下去就知道了。

密碼:seer



手機連結:https://vlog.xuite.net/play/Yzc3YzNLLTMwMTU0ODMzLmZsdg==









==============================閒聊分隔線==============================









怎麼又是駭客任務的哏啊,這部電影太經典了啦。

先知很明顯就是我們這些觀眾的化身,
而她口中的「宇宙」就是指節目啊。
這一集根本是用迂迴的方式打穿了第四層牆壁,
用來提醒我們天下沒有不散的宴席,這部卡通即將完結......

嗚嗚嗚Q_Q

15 則留言:

  1. 至少我覺得以這種客觀的角度去看待結局還蠻特別的

    回覆刪除
  2. 這一集害我對重播有了陰影.....

    回覆刪除
  3. 先知絕對是我們這些觀眾的化身
    因為"尼爾森"星球......AC"尼爾森"及他們的"尼爾森收視率"(目前世界上最主要的電視節目收視率測量方式,自1950年代起便決定無數節目的生與死)

    回覆刪除
    回覆
    1. PS 我絕對不接受"未來是屬於串流的"這種狗屁不通的說法
      "There are a reason why TV and PC are not in the same shell/screen.And I'm going to keep it that way"
      ("電視跟電腦會分開是有原因的,而我就是要堅持這個方向")
      <----這是我剛剛突然想到的格言,超屌
      順便問一下,有人知道錄放影機要怎麼接才能錄MOD嗎?因為我有看沒有懂
      (等我搬出去自己住,我一定要裝有線電視。我受夠"一台電視兩支遙控器"這種鳥事了.....又不是90年代早期。)

      刪除
  4. I have a bad feeling about this
    In space, no one can hear your screaming (streaming)
    兩句經典電影名言

    回覆刪除
  5. ...我沉重到不想說任何話

    回覆刪除
  6. 最近龍大都用英文當密碼?

    回覆刪除
  7. 竟然又扯出格式大戰...網路連線緩衝好有感...

    回覆刪除
  8. 好笑的是,我們都用串流看這一集啊

    回覆刪除