主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Adventure Time - S08E25:Ketchup


瑪瑟琳巧遇嗶摩,請它幫忙救援資料,

並在等待途中敘舊,互補錯過的消息......




















這一集很棒Q_Q
很有趣的敘事手法,充滿幻想的空間。















===============================閒聊分隔線===============================












最後居然毫無預警地放洋蔥,這樣對嗎?!?!

我說那個隨身碟未免太髒了,嗶摩你沒有做保護措施就插進去沒問題嗎( ͡° ͜ʖ ͡°)

然後......

媽的摩帝凱你是來亂什麼啦(°Д°;)

一聽到那個「噢噢噢噢噢噢噢」
我還在想說「欸這聲音聽起來好耳熟,不是吧。」
然後下一秒笑到快吐出來XDDDDD

26 則留言:

  1. 嵌入播放器的時候盡量用 https://vlog.xuite.net/ 而不是 http://vlog.xuite.net/,chrome 及其他瀏覽器將逐漸主動封鎖非 https 的載入。

    剛才進來看的時候,播放器就因為這樣不載入了。

    回覆刪除
    回覆
    1. 難怪有的時候CHORME不管重整幾次都完全沒有反應!

      刪除
  2. 摩帝凱...這是合做活動嗎........???

    回覆刪除
    回覆
    1. 日本動畫還蠻常出現CUE自己同公司/同作者 角色的狀況
      不過這個做得很徹底wwwwwww

      刪除
  3. 那隻貓超級可愛阿阿阿阿!!!!!!!!!!!!話說第一次知道摩帝凱的品種...之前只知道他是鳥類

    回覆刪除
    回覆
    1. 你什麼時候產生了這篇是說魔帝凱是blue jay啦wwwwwww
      不過RS的設定確實是blue jay沒錯

      刪除
    2. 作者已經移除這則留言。

      刪除
  4. 嗶摩說的第二個故事我好喜歡:)

    回覆刪除
  5. 製作組喔wwww
    聲優同一個 又是blue jay
    很惠喔

    回覆刪除
  6. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  7. 摩帝凱RSの便當吃不飽,跑來吃ATの便當

    回覆刪除
  8. 之前在別的地方也有看到摩帝凱
    各種串場

    回覆刪除
  9. 腦袋的喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔為什麼有兩個聲音呢qwq

    回覆刪除
  10. BMO在感情上很真誠->MARCY沒有

    一些連自己都沒正視的事(感情?)
    有關泡泡糖跟馬瑟琳間的事 難以啟齒的事?

    回覆刪除
  11. 稍微思考馬瑟琳的故事 原本以為藍色的渾球是冰霸王 但這樣很難解釋整個故事

    後來我才想到 之前的冰原素渾蛋 "聖萍"

    以此來推演的話 馬瑟琳的故事就說的通了

    聖萍使原素暴走 泡泡糖變成詭異的高塔 馬瑟琳找聖萍找解藥 但最後徒勞無功 可能是當時泡泡糖 已經完全瘋了 又或者"解藥本身" 其實只是聖萍敷衍馬瑟琳的幌子
    馬瑟琳最後沒辦法 只能絕望的選擇被糖元素同化(殉情?)

    當然我們知道 芬跟腫泡泡公主 搞定了一切 拯救了整個大陸 雖然這是之後的事了

    回覆刪除
  12. 摩帝凱!!! 你這樣現身對嗎?!XD

    回覆刪除
  13. 潤飾到大潤發去了啦|||
    等等?醃黃瓜!?

    最後是在爆香洋蔥個啥啦Q口Q

    回覆刪除
  14. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  15. 請問龍大可以翻譯Regular Show The Movie嗎?
    實在好捨不得Regular Show就這樣完結了
    或者可以翻譯短篇嗎?
    好想再一次看到摩帝凱和瑞比
    https://youtu.be/LDT6sI0QDEk

    回覆刪除