主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Adventure Time - S09E11:Temple of Mars


傑克的哥哥梅因前往樹屋拜訪芬,
想要打聽失蹤久的兄弟的下落,
沒想到芬想出的辦法居然是......前往火星?!




















鋪梗鋪超大的一集,不知道最後會怎麼收尾,叫人心癢難耐。











=============================註釋分隔線=============================










這是好久不見的註釋分隔線,

近年在翻譯卡通時都把很多需要解釋的東西直接在翻譯裡內化了,

這次難得出現值得一提的玩意。
























右下角那個小人有個名字,叫做「Kilroy was here」(Kilroy到此一遊),
是二戰時美軍喜歡畫的一個塗鴉,後來演變成類似MEME(迷因),
據說這個MEME當時有名到甚至讓希特勒以為Kilroy是某個美國特務,
下令徹查Kilroy到底是什麼人,不過這只是一樁軼事。



11 則留言:

  1. he is changing.
    是不是間接暗示冰霸王正在改變?
    (雖然早就知道)

    回覆刪除
    回覆
    1. 說不定,不過...那隻生物眨眼的地方就是皇冠上的寶石诶?!意思是那玩意將是皇冠會變成的樣子囉
      而且這集貝蒂也信誓旦旦的說有她想到解決方案了也是個伏筆。

      刪除
  2. 之前未來那集出現的鳥!!!

    回覆刪除
  3. 請問,這集說的貝蒂背叛大家是在哪一季的哪一集嗎?
    停太久有點忘記了...

    回覆刪除
  4. 一點都沒收網的意思吧

    彷彿是表示王冠的內部

    回覆刪除
  5. 有關貝蒂和魔法男的集數是哪集阿?

    回覆刪除
  6. 芬畫的小人在檸檬希望第一次登場那集也有畫過而好色龍也有解釋過那是啥玩業

    回覆刪除
  7. sometimes for our own good, we must accept the lost of that we hold most dear<---請問這樣打對嗎?
    謝謝

    回覆刪除
  8. 有人還記得阿寶為甚麼在這集是光頭嗎

    回覆刪除