主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站http://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] My Little Pony: Friendship Is Magic - S01E22 - A Bird in the Hoof


這一集的小馬們表情超級豐富啊XDDDDDDD
我很喜歡的一集,而且沒有唱歌橋段、加上台詞本來就少,
兩個多小時就翻譯完成,輕鬆愉快!

今天收到了NiNE大大寄來的神秘包裹,好感動!>/////////<

密碼:6912









==================註釋分隔線==================





本集的標題源自英文諺語"A bird in the hand is worth two in the bush"(一鳥在手,勝過兩鳥在林),
由於小馬們都沒有手,只有蹄子,於是便被改成A Bird in the Hoof囉。

不只天使跑步的動作、拿著懷錶的模樣在影射愛麗絲夢遊仙境,
Fluttershy說的""I'm late, for a very important date""根本就是出自1951年愛麗絲夢遊仙境電影版的台詞。

飛樂米娜的原文名字是Philomeena,源自希臘,意為"powerful love"。

30 則留言:

  1. 頭香 感謝翻譯

    真糟糕 我好像被洗腦了

    回覆刪除
  2. 這集不是rtoleestia的起源嗎XD

    回覆刪除
  3. 果然是愛麗絲=w=+

    說到洗腦...
    (」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!
    (」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!
    (」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!
    ででっででっでん

    回覆刪除
  4. 喔不...TS好像開始開始崩壞了

    回覆刪除
  5. 寵物跟主人都一個樣wwww

    回覆刪除
  6. FS和TS的表情好豐富啊,公主好廚啊XD

    回覆刪除
  7. 在01:07的時候會發現大家的衣服都收在FS家 而不是RR的店...

    回覆刪除
  8. 咦???我之前偷捏國外網站怎麼沒看到這集=口=!
    謝謝龍大翻譯XD

    話說NINE大大送了什麼呀XD?

    回覆刪除
  9. 你都開了一個頭了XD哈哈XD

    回覆刪除
  10. 騙到了!這句
    很可愛!!!!!!

    回覆刪除
  11. 不死鳥的梗實在太好猜了 XD

    回覆刪除
  12. 見證Trollestia的誕生!!!!!

    回覆刪除
  13. Rarity退場時完全就是綁架犯的台詞XDDDD
    我真的超愛MLP的這種大叔梗啊

    回覆刪除
  14. 一開始看的時候就想到哈利波特了
    鄧不多多也養了一隻鳳凰 也是以一樣方式 非常不健康的死掉化成灰
    在浴火重生 看來還會有更多的地方出現這神奇的魔法生物...XD

    回覆刪除
  15. 鳳凰就是不死鳥,不死鳥自古就有從灰燼中重生的傳說

    回覆刪除
  16. 前面其實是古靈精怪鳥吧 給他好 他就壞
    後半段看到灰燼才有意識到可能是鳳凰
    (其實是因為消失的密室所以才聯想的到XD

    TS在你心目中
    公主其實很恐怖的對吧

    PP忠於自我!

    回覆刪除
  17. 有人注意到fluttershy的寵物會自己鎖門,讓主人進不了家門嗎?XDDD
    這是很可怕的現象欸...

    回覆刪除
  18. TS變得更神經質
    FS遲到了
    RR比平常更自負
    RD似乎缺席
    PP對甜點自嗨而且完全不尊重禮貌
    這隻農家小馬是唯一一個有禮貌的
    太陽屁屁玩弄自己的子民
    嘆氣~~~) 我無話可說了.......

    回覆刪除
  19. 太可愛了公主XDD
    https://www.youtube.com/watch?v=FmsCri9_Hzo

    回覆刪除
  20. 騙到你 那一句我好像在 Molestia 的某個影片中聽過

    回覆刪除