主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站http://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Adventure Time - S02E06A - The Chamber of Frozen Blades


超棒,這集很好看,而且爆點非常好笑XDDDDD

密碼:0347



( ゚д゚)<生存戦略ぅーーー!

19 則留言:

  1. 惡搞許多古早港片或日本片的結尾吧?

    很多早期的時代劇電影、武打片和B級忍者片結尾都會像這樣定格。

    回覆刪除
  2. 第一次在CN的卡通上看到「幾乎」正確的繁體中文耶XDXD

    飛天小女警裡面中國城的中文完全都是亂畫的 = =

    回覆刪除
  3. 喂!生存戦略別亂喊XDXD

    回覆刪除
  4. 甘特是母的,還懷孕!?(噴)
    害我不太能正視ice king.....咳咳我指他照顧孕婦方面

    回覆刪除
  5. 什麼+企鵝才能生出貓? Ice king?

    回覆刪除
  6. 暴雪玻璃渣是什麼巫術翻譯wwww

    回覆刪除
  7. 這集關係
    超級複雜....
    Ice king跟她的甘特....

    回覆刪除
  8. 基本上ice king所有的企鵝都叫甘特

    回覆刪除
  9. 更正
    WIKI上說
    站最靠近寒冰國王的就是甘特
    也就是說可以換來換去

    回覆刪除
  10. 甘特♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
    醫生公主♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
    I think I just have two crush on them.

    回覆刪除
  11. 只有我覺得火寶很可愛嗎?

    回覆刪除
  12. 那隻貓該不會是火寶的孩紙

    回覆刪除
  13. 醫生公主♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

    回覆刪除
  14. 那個貓到底是 怎麼回事..-.-
    有點眼熟?

    回覆刪除
  15. 穿著鞋子沒辦法翻書根本在暗諷帶著手套沒辦法滑手機XD

    回覆刪除