主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站https://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Dan Vs. S01E04 - The Ninja


個人認為這是目前為止最好看的一集XD
Dan的機歪程度處理得很好,不會讓人有厭惡的感覺,
也塞了很多笑點進去,保證絕無冷場!
如果有人想入門Dan系列,我會推薦這一部!XD







=======================註釋分隔線=======================





註1:美國憲法第二修正案(second amendment),
人民有擁有武器、保護自己生命財產的自由。

剛剛去看了這個表演:https://itainan.tnc.gov.tw/welcome/detail/12
樂團挺不錯,後來的DJ第一首就放了Bee Gees的Stayin' Alive,我都快哭了。
喝了四瓶玻璃瓶裝的Bar beer,好不痛快。

2 則留言:

  1. 想请问下作者,本集中-20:05时“一般的睡衣”原文英文中“一般”是哪个单词?我听不出来?fidi?phedi?

    回覆刪除
  2. 本集中的 shinobi no mono 就是 忍びの者,忍者的意思。

    回覆刪除