主打翻譯作品(點選進入)


所有歐美動畫已移至此站,非歐美動畫類的更新依然會擺放在主站。
請各位別忘了回主站http://hornydragon.blogspot.com繼續順手支持一下,感恩!

Rick 金屬啟示錄 Regular Show Adventure Time 彩虹小馬 呆伯特 超級監獄
醜陋美國人 RWBY 阿丹槓上誰 無懼勇士 mrpickles puppycat Sonic

[美式卡通翻譯] Regular Show - S08E19+20:Terror Tales of the Park VI


一年一度的萬聖夜特輯又來囉~
這一次的場景跑到了太空之中,
摩帝凱和瑞比一行人又要說什麼恐怖故事呢?




















因為是萬聖夜特輯,所以我又跳著翻了(過去兩年似乎都是如此),
於是特輯,並沒有劇情不連貫的問題,請放心觀賞。

密碼:五三零五




手機連結:http://vlog.xuite.net/play/UEIzU1NPLTI5MDc4NDYxLmZsdg==








=============================閒聊分隔線=============================








片中的Neil deGrasse Tyson真的是請Neil deGrasse Tyson本人來配音XDDD
看到當場笑出來。


14 則留言:

  1. 艾琳辦的應該是銀河戰士的薩姆斯吧???

    回覆刪除
    回覆
    1. 他說的是第二個小故事喔XD

      刪除
  2. 最後[義大利麵化]是電影[腸腸搞轟趴]的梗嗎

    回覆刪除
    回覆
    1. 片中說了,人被吸進黑洞後會被拉的跟義大利麵一樣長,這種現象叫做義大利麵化(spaghettification)......
      這是天文學專有名詞。

      刪除
    2. 還真的有這種專有名詞...

      刪除
  3. Fearite是仿造Ferrite做的字耶 OuO

    回覆刪除
  4. 那個公爵尺寸是在酸德古拉嗎www

    回覆刪除
  5. 覺得這次故事的力道都有點小,沒有前幾年真的有幾個比較恐怖的
    而且這次沒有一人一個故事有點可惜,但是結尾真的是個大梗XD

    回覆刪除
  6. 結果瑞比是最大威脅吧...

    Star Trek =x=+
    就說要拿鞭子當武器了咩


    回覆刪除
  7. 感謝翻譯,非常時期 非常手段 應該是 不可能的任務5 的台詞吧?

    回覆刪除